Translation of "sono sicuro di" in English


How to use "sono sicuro di" in sentences:

Non sono sicuro di cosa sia.
I'm not sure what that is.
Non sono sicuro di poterlo fare.
I'm not sure I could do that.
Non sono sicuro di potercela fare.
I'm not sure I'm pulling it off.
Non sono sicuro di aver capito la domanda.
Not sure I understand the question.
Non sono sicuro di poterlo sistemare
I'm not sure I can fix this.
Non sono sicuro di essere pronto per la relazione che stai cercando.
I'm not sure that I'm ready for the kind of commitment that you're looking for.
Non sono sicuro di essere piu' quel tipo di uomo.
I'm not sure I'm that guy anymore.
Ma non sono sicuro di essere pronto a iniziare una relazione.
I'm just not sure I'm ready to be in a relationship.
Non sono sicuro di volerlo sapere.
I'm not sure I want to know.
Non sono sicuro di aver capito.
I am not sure that I understand.
Non sono sicuro di essere pronto.
I'm not sure that I'm ready.
Non sono sicuro di avere capito.
I'm not sure I get it, though.
Non sono sicuro di aver capito bene.
Uh, I'm not quite sure I understand.
Non sono sicuro di cosa sono sicuro.
I'm not sure what I'm sure of.
Non sono sicuro di poterti aiutare.
I don't know that I should help you.
Non sono sicuro di quale dovrebbe essere il tema della mia omelia.
I'm not sure what the theme of my homily today ought to be.
Darò un'occhiata, ma sono sicuro di averlo cancellato, non sperarci troppo.
Okay, I'll have a look, but to be honest, I'm pretty sure I wiped it, so don't get any hopes up.
Non sono sicuro di avere un potere simile.
I'm not sure I have that sort of power.
Non sono sicuro di essere in grado-
I'm not sure that I can make...
Io non sono sicuro di crederci ed ero qui
I'm not sure I believe it I was here.
Una scelta che non sono sicuro di poter fare.
One I'm not sure I'm comfortable making.
Non sono sicuro di cosa stia succedendo.
I'm not sure what's going on.
Non sono sicuro di capire cosa intendi.
I'm not sure what you mean, exactly.
Non sono sicuro di averlo mai voluto.
I don't know that I ever really did.
Non sono sicuro... di dove... possa essere.
I'm not sure... where he is.
Non sono sicuro di volerlo fare.
I don't know if I want to do this.
Non sono sicuro di cosa sia successo.
I'm not sure, uh, what happened.
Non sono sicuro di averti ringraziata.
I'm not sure that I said thank you.
Forse potresti farla ragionare, perche' io sono sicuro di non riuscirci.
Maybe you can talk some sense into her, 'cause I sure as hell can't.
Non sono sicuro di essere come te, Oliver.
I'm just not sure I'm like you, Oliver.
Beh, voleva che la sposassi, e io non sono sicuro di essere pronto.
She wanted to get married, and I'm just not sure I'm ready.
Non sono sicuro di gradire le accuse di cui penso di essere oggetto.
I'm not sure I like what I think I'm being accused of.
Non sono sicuro di potermi fidare di voi.
I'm not sure you can be trusted.
Non sono sicuro di quello che troverai, ma io ti porterò lì.
I can't promise what you'll find, but I will get you there.
Non sono sicuro di apprezzare la compagnia.
I'm not sure I like the company.
Non sono sicuro di cio' che ho fatto.
I'm not really sure what I did.
Sì, beh, non sono sicuro di come si cucinino.
Yeah, well, I'm not really sure how to cook it.
Be', sono sicuro di chiunque voglia essere curato.
Well, I'm sure of anyone who wants to be cured.
Non sono sicuro di cosa mi sta chiedendo, signor Beane.
I'm not quite sure what you're asking me, Mr. Beane.
Sono sicuro di ricevere tantissime segnalazioni.
I'm sure I'll have plenty of reports.
Non sono sicuro di cosa significhi.
I'm just not sure what it means.
Non sono sicuro di voler restare li'.
I'm not sure I want to stay at the farm.
Non sono sicuro di essere a favore del nostro preoccupante accordo, specialmente quando sparisci per degli affari misteriosi.
I'm not sure I'm in favor of our troubling arrangement, especially when you disappear on mysterious business.
Non sono sicuro di seguirla, signor sindaco.
I'm not sure I'm following you, mayor.
Farò una scommessa con voi e sono sicuro di vincerla.
(Laughter) I will make you a bet, and I am confident that I will win the bet.
Non sono sicuro di quale sia il futuro che i videogiochi riserveranno alla nostra civiltà.
I'm not sure what the future of video games holds for our civilization.
JA: Non sono sicuro di come andrà.
JA: I'm not sure which way it's going to go.
3.2284228801727s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?